招生政策

1. 前言

2022年8月入学的一年级和七年级中央申请的录取程序, 以及所有其他年级组的一般申请, is a ‘one form’ application process incorporating all ESF primary and secondary schools 包括发现大学. 我们强烈建议家长在ESF考试中回顾这一过程 网站.

发现大学 must be satisfied that students entering are able to engage with an English-medium International Baccalaureate (IB) curriculum, and that parents will support students to achieve success within the context of the educational programmes and opportunities offered. ESF小学和中学, a percentage of places is reserved for students with special educational needs who qualify through the ESF moderation process.

In line with the Hong Kong Government’s requirements for all Private Independent Schools (PIS), 探索书院没有集水区:任何居于香港的学生均可申请入读. 当学院人满为患时, 最少70%的学生必须是香港永久性居民.

任何ESF学校的入学申请,包括大发官方网站,都是通过 网上录取系统(OAS) 通过访问 养网站. 第一年和第七年 申请是在严格限制的时间内提出的, 在九月里 孩子入学前一年. A few late applications are received each year and may be processed should there be places available.

父s need only submit one​ online application per child with their selected preference of schools. 父母可以选择 三个 选择的学校:大发官方网站,ESF学校的区域,和/或文艺复兴学院. 如果家长选择学区的ESF学校作为所选学校, there will be a fourth option available for parents to select an alternative ESF out of zone school.

每个学生只能提交一份在线申请. 申请的生命周期为一学年.

选择ESF小学或中学的学生,只可申请 学校的区 根据他们的香港居住地址.

大发官方网站是免费的.

香港申请人与海外申请人享有同等地位.

2. 优先考虑录取

申请就读ESF学校的学生, 包括发现大学, 在等候名单上吗. 符合香港教育局的规定, 发现大学 按现行入学政策录取学生, 包括承认的首要要求 持有香港永久性居民身份的学生 学生人数不少于学院总人数的70%. 入学面试/评估的优先级将基于以下排名标准.

能够从英语教育中受益的学生(按顺序):

面试/评估的优先级将基于以下排名标准:

  1. 公司提名的权利 提名;
  2. ESF或ESF教育服务有限公司全职教员的子女*;
  3. ESF或ESF教育服务有限公司全职支援人员的子女*;
  4. 已经在ESF学校就读的学生的兄弟姐妹;
  5. 个人提名权利 提名;
  6. 申请内部调动的在校学生;
  7. The children of former students who have attended an ESF school for a minimum of 三个 years or are former ESF students returning from a period overseas or siblings of former students who have attended for a minimum of 三个 years and graduated from an ESF school in Year 13;
  8. Children nominees from universities with collaboration agreements with ESF; and
  9. 其他申请人可以受益于以英语为媒介的教育.

注意:-

*Staff are given priority according to employment terms for ESF or the Private Independent schools.

为符合香港教育局的规定:

发现大学 按现行入学政策录取学生, 包括承认的首要要求 持有香港永久性居民身份的学生 学生人数不少于学院总人数的70%.

从1年级到13年级的直通车

2022/23, ESF幼儿园儿童 从2020年8月起加入K1, 谁能从主流中受益, 英语授课的课程, 将被保证在ESF学校的第一年的位置.

3. 优先录取-内部调动政策

在承诺期结束后,允许转让, 如果适用的话, 如果该学生已在该学校工作两年或两年以上,则转授给该学校.

The address proof of school zone must be provided if wishing to transfer to an ESF primary or secondary school. 发现大学 and Renaissance College are zone free and hence do not require address proof for school zone.

The student may join the internal transfer waitlist for the year group and school according to the category priority order. 转移的时间将取决于可用性.

第6年到第7年的过渡 – students attending 发现大学 are guaranteed a Year 7 place for their secondary phase at 发现大学. 不需要重新申请.

学校间转学申请手续

  • 所有的转帐请求可以由 1月1日,以便入读下一学年. 对于两年的学生来说, the transfer request may be submitted six months in advance of the completion of their commitment. There may be a possibility of mid-term entry depending on the place availability if the student has already completed their commitment to his/her current school. 通常在夏季期间会有转移和提款.
  • The written transfer request must be submitted to the Admissions Office at the student’s current school. 如果符合所有条件或要求,现就读学校将提出转学申请. 将转学申请通知未来学校.
  • 一旦有了可用性, 未来的学校将通知学生现在的学校开始转校程序. The current school will be in contact with the family to confirm and start the transfer arrangements.

4. 出生年份到学年等级的安置

The ESF system places children in Year Groups according to their date of birth (1月1日 – 31 December). 孩子们通常在他们满5岁的历年开始1年. 孩子们从不提早入场. Occasionally children whose birthday falls late in the year and who are considered to be not ready for school may be advised by our school to delay admission to the following year. Please note that the entry Year Group entered by parents on the application form may be adjusted to ensure the child’s date of birth matches the school’s age requirements.

出生年份至学年度课程安排:

一年 2020/21 2021/22 2022/23 2023/24 2024/25 2025/26
1 2015 2016 2017 2018 2019 2020
2 2014 2015 2016 2017 2018 2019
3 2013 2014 2015 2016 2017 2018
4 2012 2013 2014 2015 2016 2017
5 2011 2012 2013 2014 2015 2016
6 2010 2011 2012 2013 2014 2015
7 2009 2010 2011 2012 2013 2014
8 2008 2009 2010 2011 2012 2013
9 2007 2008 2009 2010 2011 2012
10 2006 2007 2008 2009 2010 2011
11 2005 2006 2007 2008 2009 2010
12 2004 2005 2006 2007 2008 2009
13 2003 2004 2005 2006 2007 2008

Applications for a specific academic year cannot be made until September of the previous year at the earliest, e.g. 2021-22年度的申请最早要到2020年9月才能进行.

Consideration may be given for accepting an application of a child in a year group that is one year lower if the applicant has a late (September to December) birthday. 这一点连同其他物质方面都被考虑在内, 比如儿童的起源的国家教学体系. Greater flexibility may be applied where older secondary age groups are concerned and Year 12 in particular, 然而, 所有的个案将在个别的基础上进行审查, 学院保留接受或拒绝任何申请的权利, 最终决定权在校长手中.

学生必须在IB文凭课程/职业相关课程(十二年 & 13) for the full 2 years of the programme and should start school in mid-August of the beginning of the academic year. 开始日期有一定的灵活性, but apart from in exceptional circumstances as determined by the College a student will not be able to start after 4 weeks from the start of the academic year.

Applications for Year 13 will not be considered for students who have not completed the first year of the DP / CP.

5. 移民身份

An offer of a place cannot be made to a child who is not a resident of Hong Kong unless the child is permitted by the Director of Immigration to reside in Hong Kong.

除非已获入境事务处处长批准, no child will be admitted to any school in Hong Kong whose travel document/passport bears the endorsement “Visitor” over the immigration stamp.

父s of non-local children are advised to seek the approval of the Director of Immigration (www.栏目有.政府.hk) as soon as possible for entry to Hong Kong of the child in question, for the purpose of study.

All admission application processes up to making a formal offer of a place can be undertaken prior to approval being received from the Director of Immigration for entry / residence in Hong Kong, e.g. 签发就业/受养人/学生签证.

6. 政策评估

大发官方网站的招生政策需要定期审查. It is the responsibility of individual applicants to check the College 网站 for any updates to the policy.

7. 询盘

如有任何查询,请联系招生经理 罗瑞拉.heath@dc.edu.hk.